Перевод "And the address" на русский
Произношение And the address (анд зи эдрэс) :
and ðɪ ɐdɹˈɛs
анд зи эдрэс транскрипция – 30 результатов перевода
- Goodbye, sir.
- I'll let you know the name and the address.
Thank you very much.
- До свидания, сэр.
- Я потом дам тебе имя и адрес.
Большое спасибо.
Скопировать
I need a Social Security number and a Medicaid number, if she has one. I'm assuming she does since you put "yes" in this box.
A photo ID and the address of her next of kin.
My fucking lady's going to die here.
Мне нужен номер ее страховки, вы написали, что у нее он есть.
Фото, паспорт и адрес родственников.
Она умирает. Ей сейчас же нужен врач.
Скопировать
Malthe Eliasson.
And the address?
-Poppelgade 11.
Мальте Элиассон.
Адрес?
— улица Поппель, 11
Скопировать
Uh-huh.
And the address?
Yes.
Да.
А адрес?
Да.
Скопировать
Tell me if you find him.
What it looks like is written here... and the address is here, too.
Children.
Скажите мне, если найдёте.
Здесь написано, как он выглядит, и адрес здесь тоже.
Дети.
Скопировать
Thank you.
Leave your name and the address of the planet where you can be contacted when you hear the tone.
They want us to leave.
—пасибо.
Ќазовите свое им€ и адрес планеты, где ¬ас можно найти после звукового сигнала.
ќни хот€т, чтобы мы улетели.
Скопировать
Well, don't decide to move in until you've seen it.
Here's the key and the address.
This is really strange.
Не спешите думать о переезде, пока не увидите дом.
Вот ключи и адрес.
Всё это очень странно.
Скопировать
I tell you I'm coming back right now!
Morel had only told me the hour and the address, so I wanted to know who I was going to meet.
Ferchaux D. Banker.
Я же сказал тебе, я сейчас вернусь!
Месье Морель назвал мне только время и адрес, И мне хотелось узнать имя человека, с которым мне предстояло встретиться.
Фершо Д. Банкир.
Скопировать
- No.
Now, if you will just give me the name and the address of the person.
I can't.
Нет.
Хорошо, тогда сообщите мне имя и адрес этого человека.
Я не могу.
Скопировать
Well, let's stick to the plan, shall we?
I got the name A Taylor-Garrett and the address from Doyle's coded diary.
Oh. I won't explain how it works because it's really complicated.
Давайте придерживаться плана, хорошо?
Итак, у меня есть имя А Тейлор-Гаррет и адрес из зашифрованных дневников Дойла.
Я не могу объяснить как это работает, тому что это и правда сложно.
Скопировать
Beautiful So-yeo.
This is shop access card and the address and the password here.
Thank you very much.
Прекрасная Су Ё!
Здесь адрес магазина, карта доступа и пароль.
Спасибо большое.
Скопировать
You'll be very happy with this travel package, I agree it's the best way,
The names and the address of my parents, is that realy necessary?
Usual bureaucratic procedure.
Спорю, вы будете просто счастливы уехать отсюда.
Зачем нужны имена и адрес моих родителей?
Обычная бюрократическая процедура.
Скопировать
I don't know how I'm supposed to look for people I can't even see.
Robber one, brown coveralls... that's Dennis Bailey, and the address on his driver's license is old,
But the guy that was with him, Jason McDonald... his place was pretty special, chief.
Не знаю, как мне искать людей, которых я даже не вижу.
Грабитель номер один, коричневый комбинезон... это Деннис Бейли, адрес на его правах старый, так что мы пока понятия не имеем, где он жил.
Но парень, который был с ним, Джейсон Макдональд ... Его квартира была весьма необычна, шеф.
Скопировать
Carlsbad, California.
The name and the address drip with evil.
What else do we know about him?
Карлсбад, Калифорния
Имя и адрес окроплены злом.
Что еще нам о нем известно?
Скопировать
Can't be sure.
The account's defunct, and the address was generic.
Both the ad and e-mail account were created at the school computer lab, so anyone could have done it.
- Трудно сказать.
Такого аккаунта не существует, а IP-адрес был общим.
И объявление, и почтовый ящик были сделаны в школьном компьютерном классе, это мог быть кто угодно.
Скопировать
That's enough to be going on with, don't you think?
The name's Sherlock Holmes, and the address is 221B Baker Street.
Afternoon.
Мне кажется, этого достаточно. Вы согласны?
Меня зовут Шерлок Холмс, адрес – Бейкер-стрит, 221-б.
До свидания!
Скопировать
Looks like it was a school fundraiser.
They got the name of the high school and the address right here on the back of the candy bar.
Hey,wait a minute.
Похоже, что их продавали для сбора средств школе.
На обратной стороне каждого батончика написано название и адрес школы.
Погодите-ка.
Скопировать
No listing in the tri-state area,
And the address is a p.o. box in jersey.
Yo, yo, law firm's a dead end.
Не зарегистрирован в ближайших трех штатах.
И адресс - почтовый ящик в Джерси
Йоу-йоу. В адвокатской конторе глухо.
Скопировать
That's enough to be going on with, don't you think?
The name's Sherlock Holmes and the address is 221 B Baker Street.
Afternoon.
Мне кажется, этого достаточно. Вы согласны?
Меня зовут Шерлок Холмс, адрес – Бейкер-стрит, 221-б.
До свидания!
Скопировать
It's The Dante building.
And the address is?
The address is...
Назовите свой адрес?
- Здание Данте.
А адрес какой?
Скопировать
-Yes.
And the address.
Spain!
- Да.
И адрес.
Испания!
Скопировать
Now, his dorm room is at 2409 Lenox Avenue.
There's a condemned building filled with asbestos around the corner from Dutton's, and the address is
So Marty, in his drunken state, may have gotten the number of his dorm building right, but not the street.
Итак его комната находится по адресу 2409 по Ленокс Авеню.
Там есть заброшенное здание заполненное асбестом, прямо за углом от Dutton's, и его адрес 2409 Мэдисон Авеню.
Значит, пьяный Марти правильно нашел номер своего дома но не улицу.
Скопировать
Look, here's the file to your new identity.
And the address to your new house. From now on, you're Giovanni Henriksen.
You're a restaurant owner with no criminal record.
Вот ваши новые документы и адрес.
Мы должны были дать вам норвежское имя.
Теперь вы Джованни Хенриксен, владелец ресторана с чистой репутацией.
Скопировать
And do they have a record of who they sold it to?
Yeah, I ran the name and the address.
They're both fake.
И у них есть данные, кому они ее продали?
Да, у меня есть имя и адрес.
Оба фальшивые.
Скопировать
Maybe your body is telling you to deal with something.
I'm going to give you an herbal treatment, and the address of a therapist.
Those quacks? Never!
Твой организм дал понять, что тебя что-то тревожит.
Я выпишу тебе фитопрепарат и дам назначение к психотерапевту.
Я к этим шарлатанам не пойду!
Скопировать
He paid Omar in cash, so, there's no way to trace his receipts.
And the address and the phone number that he listed on the registry, they're fakes, as well.
Did Omar give you a physical description?
С Омаром расплатился наличкой, отследить его по карточкам не выйдет.
Да и адрес с номером телефона, которые он указал в регистрации - фальшивки.
Омар смог описать его внешне?
Скопировать
I think it's the one by La Brea.
And the address is 1133, which is our numbers.
And... we should name our first born Ronald.
Я думаю, это что-то от Элэй Бри
И адрес 1133, а это наши цифры.
И... Мы должны назвать нашего первенца Рональдом.
Скопировать
Tesuque, I see.
And the address?
Is that... is that up near the opera house?
Тесуке, записал.
А адрес?
Это... это недалеко от оперного театра?
Скопировать
I took a picture. (Sniffles)
(Cell phone ringing) Text me that picture and the address that you saw her.
Cho, what's up?
Я сфотографировала.
Пришли мне это фото и адрес того места, где ты её видела. Извини.
Чо, как дела?
Скопировать
I've got a student here who says she saw him in an argument with a prostitute.
I'll forward you a picture of the hooker and the address.
You and Rigsby see if you can track her down.
У меня здесь студентка, которая говорит, что видела его спорящим с проституткой.
Я пришлю тебе фотографию проститутки и адрес.
Ты и Ригсби постараетесь найти её по базе.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов And the address (анд зи эдрэс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы And the address для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить анд зи эдрэс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
